Sunday, October 14, 2012

Penguin, how could you?

  
This Anita Brookner novella is only available in e-format and that e-format isn't available in the United States. (At least according to iBooks, and Penguin's website.)

HOW LAME!

Another reason to hate e-readers. If this was a real book only available in the UK, I could at least have a friend buy it and mail it to me.

Anyone know a way around this?

Friday, October 12, 2012

Brookner Review Central

I am grateful that people are still finding this blog and sending me emails of encouragement and thanks. Some people email and let me know that they have reviewed a Brookner novel, and other reviews I find on my own among the blogs I frequent. I suppose if I did some Googling I would come across more blog reviews of Brookner novels, but I will save that project for a rainy day.

In the meantime, you will note that I posted two more reviews of Hotel du Lac today. Having won the Booker Prize, it is no surprise that HdL is the most read and reviewed Brookner on this site. In fact, 12 of the 42 reviews posted here are for HdL. The remaining 30 reviews are spread out among 15 other Brookner novels. (If you click on the review index button above you can see all of the reviews listed with links to the actual review.)

One might ask: "Don't you have enough reviews of HdL?" Although it would be nice to fill in the list with reviews of other Brookner novels, I am still more than happy to take whatever HdL reviews come my way.  My goal is to be a one stop shop for blogger reviews of AB's 24 (and counting?) novels.

I think I may create another tab above that lists all of the non-review posts on the site so that one can check out other aspects of AB without having to scroll through every review. But that might also be saved for the aforementioned rainy day.

And for those of you who like London or urban geography make sure you check out my still small but growing compendium of London place names that appear in Brookner's fiction which can also be found on one of the buttons at the top of the page.

This weekend I am going to figure out how to download AB's e-novella At the Hairdresser's.

Review: Hotel du Lac

This review of Hotel du Lac was originally posted at Desperate Reader.
 
'Hotel Du Lac' is the latest read from a postal book group I belong to (it's a brilliant idea - not mine - there are 15 of us in the current round, you send a book out along with a notebook, and get it back a couple of years later with everybody's comments attached, it'a a remarkably pressure free set up and I've discovered some great books this way) it's also the first Anita Brookner I've tried.

Reading through the comments that others left in the notebook has in this instance proved an exceptionally helpful way of clarifying my own thoughts on the book - curiously, because this is by no means common, most of us seem to have had similar reactions to it. 'Hotel Du Lac' won the booker in 1984, but in many ways it feels like a much earlier sort of book. The central character, Edith, works for a living - but as a lady novelist writing harmless romances which feels very 1930's. Her need to escape a scandal she's caused, and the method she chooses to escape is positively Edwardian - discreet retirement to a Swiss hotel to see out the end of the season. Did people really behave like this in the 1980's? Especially people living in mildly intellectual and literary circles in London - it seems somehow unlikely.

Edith, who has a certain measure of success as a novelist hankers after the comfort and companionship of married life, unfortunately she has chosen a married lover instead - one who obviously won't leave his wife. Along comes another man who seems to think she'll fill his mothers shoes, in this case the allure of marriage is all in the status it will confer; instead of being a troubling single woman Edith will be safely married off and far more welcome at dinner parties. She changes her mind at the last possible moment - hence the exile, and whilst in Switzerland she meets another wealthy, presentable, man who puts forward a case for marriage in even starker terms - it's all about position, and a woman without a husband apparently has a very precarious one.

Edith's ability to attract men, despite her habit for long cardigans, and albeit men with some fairly serious shortcomings gives the book the feel of a standard romance - dowdy woman gets the men over her glossier, blonder, sisters because they see through to her innate qualities beneath - but Edith is both too passive and too well off for this reader to care much about.

I know people rate Anita Brookner's books - I'm inclined to think with this one that it's reached a difficult age where to many things about it feel awkward and contrived. Despite that feeling the writing is often beautiful, and occasionally strikes a real chord, as when Edith feels she may have had enough of having to earn her own living; that writing is no longer a creative pursuit, but is instead likely to become a never ending chore that must be done to make ends meet. 

Review: Hotel du Lac

This review of Hotel du Lac was posted recently by Emily at EmilyBooks.

I knew I was going to enjoy Hotel du Lac when I reached the third page, on which Anita Brookner described Edith’s hotel room as ‘the colour of over-cooked veal’. It sounds so perfectly disgusting – the insipid colour, the dryness, the foul tough chewy taste and also curiously old-fashioned, as veal is one of those things rarely eaten these days.

The book is peppered with moments like this, these little phrases which are spot on – imaginative, evocative and also drily funny. To my mind, Penelope Fitzgerald (see here) and Elizabeth Taylor (see here) are the real mistresses of them, but Anita Brookner is not far behind.

In Hotel du Lac, these pert phrases sparkle against what some might find to be rather a quiet, dull background of a Swiss hotel with its dotty residents who sit around not doing very much. But I liked the quietness of the novel, the feeling of the hotel’s slow crumbling decline, while clinging on to its delusions of grandeur – an attitude not unlike that shared by many of its ageing, fading residents.

The hotel is the setting for a short episode in the life of Edith Hope. A romantic novelist, Edith has been bundled off to the Hotel du Lac in the wake of a mysterious ‘event’ in order to escape the scandal and – it is hoped – reflect on her bad behaviour. Her story gradually unfolds as she observes the peculiar residents of the hotel, who have their own rather idiosyncratic tales to tell.

In many ways Hotel du Lac feels like an older novel. I suppose, as it was written in the eighties, it is reasonably old now. But it feels more like a novel of the thirties – which was probably the heyday of the Hotel du Lac. People still dress for dinner, ask people to join them for coffee, and enjoy other dated forms of behaviour – it is as though the hotel exists in something of a time warp. Some of my favourite moments are when this old-fashioned feel clashes with something terribly eighties, such as one of the guests dressing for dinner in:
pink harem pants, teamed, as they say in the fashion mags, with an off the shoulder blouse.
Not the elegant silk gown one was expecting!
Anita Brookner is revisiting this old-fashioned scenario of a grand Swiss hotel and re-examining it in a modern light. Not only in terms of fashion, but as a background to re-asses ideas about love and about women.
It becomes clear pretty early on that Edith has been having an affair with a married man. David and her have an affair that seems to consist of visits to private views at art galleries, lots of sex and then her cooking him tremendous fry ups in the middle of the night. Actually that sounds quite fun. But we are often reminded that David has a wife and children; Edith is the other woman. And yet, as Edith is the narrator, and is timid and a bit hopeless, the reader can’t help but sympathise with her. She is not the scheming ‘baddie’ one would automatically expect the other woman to be.

In thinking about the age-old issue of affairs, Anita Brookner calls up an older literary exploration of it, Elizabeth Jenkins’s 1954 novel The Tortoise and the Hare, which is one of my favourite books – terribly sad, too brilliant and I wrote about it here. Edith has a conversation with her agent about the tortoise and the hare, which she terms ‘the most potent myth of all’:
In my books it is the mouse-like unassuming girl who gets the hero, while the scornful temptress with whom he has had a stormy affair retreats baffled from the fray, never to return. The tortoise wins every time. This is a lie, of course … In real life, of course, it is the hare who wins. Every time. Look around you. And in any case it is my contention that Aesop was writing for the tortoise market … Hares don’t have time to read.
In The Tortoise and the Hare, Jenkins deploys Aesop’s fable as an extended metaphor for a failing marriage and an adulterous other woman. What is so clever about Elizabeth Jenkins’s book, as Carmen Calil points out in her Afterword, is that while you read it you are endlessly reassessing who you think is the tortoise and who the hare. From this conversation, it would seem that Edith thinks the slow unassuming wife is the tortoise, the swift scornful hare the adulteress. She bemoans the fact that in the novels she writes the tortoise always wins, when that isn’t true to life.
But hang on a minute, Edith is herself a character in a novel, and she is the adulteress. Does that mean that she is the swift scornful hare? Does that mean that, because she is encased within a novel, she will lose? Or, in terms of her ‘real life’, as opposed to the novels she writes, will she win?
Perhaps Anita Brookner is just as clever as Elizabeth Jenkins here, because Edith is as much a tortoise – timid, miserable, reading lots of books – as a husband-stealing hare. And the little we see of David’s wife does not make her seem particularly tortoise-like:
Highly coloured, drinking rather a lot, argumentative. Sexy, she thought painfully. But discontented, nevertheless.
The metaphor of the tortoise and the hare, so brilliantly employed by Elizabeth Jenkins, rather falls apart in this context, where the women in question are shown to possess qualities of both. That was the fifties, this is the eighties, says Anita Brookner, and things have changed.
I suppose what feels rather depressing about Hotel du Lac – aside from the grey light and veal-coloured rooms and somewhat lost, rejected-by-society cast of characters – is that Brookner gives such a negative portrayal of love affairs. Things haven’t changed for the better, in terms of relationships.
Edith has to choose whether to marry and live the life of a tortoise or to continue with her affair and live the life of the hare. Neither seems particularly appealing or fulfilling. Really what makes Edith happy is writing and sitting in her garden – man-free activities. Could Brookner be suggesting that the race to win a man simply isn’t worth running anymore? By exploding these roles of tortoise and hare, Brookner suggests that rather than trying to squeeze into such ill-fitting moulds, women should run in a different race altogether, a race in which men don’t feature.
This pulling apart of the tortoise and the hare myth is part of Brookner’s wider assessment of women. Here is Edith’s scathing description of women who are ‘ultra-feminine’:
the complacent consumers of men with their complicated but unwritten rules of what is due to them. Treats. Indulgences. Privileges. The right to make illogical fusses. The cult of themselves. Such women strike me as dishonourable. And terrifying.
Terrifying indeed!

Ladies, I suppose the lesson here is to tend to your garden, as Voltaire instructed, and live as a self-sufficient individual without needing to ‘consume’ men in such a hideous way. Rather than choosing between being a tortoise or a hare, Brookner suggests that a woman can be a different creature altogether.

Monday, October 1, 2012

Anita Brookner pulls me into the 21st Century

  
It has been too long since I looked at Peta Mayer's Anita Brookner blog.  I popped over there this weekend and discovered that Anita Brookner published a novella with Penguin in 2011, but it is only available in electronic format. I hate e-readers. Is Anita Brookner going to be the one to finally get me to read something on an e-reader. The answer is "hell yeah". But, that is where it will end.

Peta notes that Brookner has never written a novella before. I think that some would argue that many of her novels, being around the 200 page mark, qualify as novellas.

A new Brookner. How cool.